Monochrome Lyrics
Romaji Japanese Translated
kyou mo mitsuketa kimi no sugata
tsui mitorete mae mo mienai
kono omoi wo mune ni himeta mama
kimi wo soba de kanjite iyou

omoi ga todoku naraba mainichi demo tsutaeru yo
anna ni kantan ni kiete shimatta kako no itami
sore to hikikae ni mune wo tsutsumu kono kurushimi
koboreta omoi wa kaze ni mai hikaritsudzukeru
mune wo yakitsukusu hodo no koi ga boku ni mo dekiru
ASUFARUTO kara deta me ga boku ni shiraseta koi wo shite ita

kake machigai no morning clock
MONOKURO no sekai kara modoru to
mochiron soba ni kimi wa inakute
socchi no sekai ni modoritai ne
modokashii mama okiru kinai mama
akari mo tsukezu kurai mama
tada sore dake hikatteta yureteta
hitori no yami wo terashita

kimi ga atama kara hanarenai
fudan minai TEREBI mo miru you ni natte
moshi aeru no nara
chanto me wo mite hanaseru no kana?

* kyou mo mitsuketa kimi no sugata
tsui mitorete mae mo mienai
atsukurushii hitogomi no naka
waratte aruku no wa boku dake

yume de mata aetara soko kara samenakutemo ii
soko ni ireba futari de futari dake no sekai ni
sou omoinagara kyou mo oyasumi mata kon'ya
hibi tanoshii koi no chikara mata watashi no tsuretette

todoku hazu no nai omoi wo
POKETTO ni shimatte kyou mo dekakeyou
MONOKURO no sekai ja nakute
itsuka dokoka de kimi ni aetara ii na

* repeat

waratte aruku no wa boku dake


今日も見つけた君の姿 つい見とれて前も見えない
この想いを胸に秘めたまま 君をそばで感じていよう

想いが届くならば毎日でも伝えるよ
あんなに簡単に消えてしまった過去の痛み
それと引き換えに胸を包むこの苦しみ
こぼれた想いは風に舞い光り続ける
胸を焼き尽くすほどの恋が僕にも出来る
アスファルトから出た芽が僕に知らせた。恋をしていた
掛け間違いのmorning clockモノクロ世界から戻ると
もちろんそばに君は居なくて そっちの世界に戻りたいね
もどかしいまま起きる気無いまま 明かりもつけず暗いまま
ただそれだけ光ってた揺れてた 一人の闇を照らした
君が頭から離れない 普段見ないテレビも見るようになって
もし逢えるのならちゃんと目を見て話せるのかな?
今日も見つけた君の姿 つい見とれて前も見えない
暑苦しい人混みの中 笑って歩くのは僕だけ

夢でまた逢えたらそこから覚めなくてもいい
そこにいれば二人で 二人だけの世界に
そう思いながら今日もお休みまた今夜
日々楽しい恋の力 また私を連れてって

届くはずの無い想いを ポケットにしまって今日も出かけよう
モノクロの世界じゃなくて いつかどこかで君に逢えたらいいな
今日も見つけた君の姿 つい見とれて前も見えない
暑苦しい人混みの中 笑って歩くのは僕だけ
笑って歩くのは 僕だけ

No Translation Available