White Beach Lyrics
Romaji Japanese Translated
kawai ta kaze ga mousugu fuyu no aizu wo dashi teru
kimi wa nagai reinko to wo haori
shiroi toiki ga boku no mune wo tsuki sasu

La la la... La la la...

sora kara mai ori tekita tenshi wa
yasashi ku toumei na koe de hikari mo todoka nai basho kara
boku wo hiroi oozora e tsure te itte kureta
fuan ya kanashimi monai basho e shiroi hikari no naka de

*kaze wo atsume te tobi aga rou
hiroi sora ni te wo nobasou
shizuma rikaetta daichi wa
shiroi tenshi ga mai ori ru

**(RAP) kimi ni todoku youna ooki na koe de
dokomademo todoku youni
ame nimo kesa resouninari
kaze nimo kesa resouninari
boku no jama wo shiteiru
wazukani kasukani nure ta koinu wa
kimi no moto e muka tteiku
ippo zutsu ippo zutsu
nure ta ASUFARUTO fumi shimete kami shimete

ori tsumo tta yuki kaki wake te
hashagu kodomo no youni
yurari yurari kaze ni yure te
kimi to sora wo mite ita
tori wa nanatsu no hikari wo nuke te
midori no tonneru kakete

(Repeat*)

(RAP) tsuki no uka bu PURU SAIDO ni futari
yubi ga fuya keru made saa ai wo katarou
matatakuma ni boku wa hoshi ni nari
kore kara mo kimi wo terashi tsuzukeru darou
azayakana NEON no hikari wo abi
afureru omoi wo yozora ni baramakou
yoru wa fuke teiku dakara utaou
afureru omoi wo kimi ni sosogou

kimi ni todoke oh oh kono omoi wo yeah

(Repeat*)

(kaze wo atsume te tobi aga rou)
hiroi sora ni te wo nobasou
(shizuma rikaetta daichi wa)
shiroi tenshi ga mai ori ru

(kaze wo atsume te tobi aga rou)
hiroi sora ni te wo nobasou
(shizuma rikaetta daichi wa)
shiroi tenshi ga mai ori ru

(Repeat**)

fukaku kagayaku tsuki ni negai wo
yuru ginaku omou kimi e no kimochi wo omoi wo
kono RAIMU ni no se utai tsuduke ru kagayaku tsuki no shita de
atata mo ri wo kanji ru kimi no JAKETTO
kisu wo kawasu nihonzendo ga shitto
sotto tsutsumu akari gazutto
kyou mo hi ga kure ru jikan yo RISETTO

乾いた風がもうすぐ 冬の合図を出してる
君は長い レインコートを羽織り
白い吐息が 僕の胸を突き刺す

La la la… La la la…

空から 舞い降りてきた天使は
優しく透明な声で 光も届かない場所から
僕を広い大空へ 連れて行ってくれた
不安や 悲しみもない場所へ 白い光の中で

※風を集めて飛び上がろう
広い空に手をのばそう
静まりかえった大地は
白い天使が舞い降りる※

△(RAP)君に届くような大きな声で
どこまでも届くように
雨にも消されそうになり
風にも消されそうになり
僕の邪魔をしている
わずかにかすかに濡れた子犬は
君のもとへ向かっていく
一歩ずつ 一歩ずつ
濡れたアスファルト踏みしめて 噛みしめて△

降り積もった雪かき分けて
はしゃぐ子供のように
ゆらり ゆらり 風に揺れて
君と空を見ていた
鳥は七つの光を抜けて
みどりのトンネル駆けて

(※くり返し)

(RAP)月の浮かぶプールサイドに2人
指がふやけるまで さあ 愛を語ろう
瞬く間に僕は星になり
これからも君を照らし続けるだろう
鮮やかなネオンの光を浴び
あふれる想いを 夜空にばらまこう
夜は更けていく だから歌おう
あふれる想いを君に注ごう

(RAP)君に届け oh oh この想いを yeah

(※くり返し)

(風を集めて 飛び上がろう)
広い空に手を伸ばそう
(静まりかえった 大地は)
白い天使が舞い降りる

(風を集めて 飛び上がろう)
広い空に手を伸ばそう
(静まりかえった 大地は)
白い天使が舞い降りる

(△くり返し)

深く輝く月に願いを
揺るぎなく思う君への気持ちを 想いを
このライムにのせ歌い続ける 輝く月の下で
温もりを感じる君のジャケット
キスを交わす日本全土が嫉妬
そっと包む明かりがずっと
今日も日が暮れる時間よリセット

The dry wind will soon signal the coming of winter
You put on a long raincoat
And your white breaths pierce my heart

La la la... La la la...

An angel descended from the sky
With a gentle and pure voice, from a place where the light doesn’t shine
You brought me with you into the vast sky
To a place with no worries or sadness, inside the white light

*We’ll gather the wind in our wings and fly
Let’s reach out to the vast sky
The land grows completely silent
As a white angel descends

**(RAP) I’ll speak loudly so you can hear me
No matter where you are
The rain might wash it away
The wind might blow it away
They’re all getting in my way
Barely, slightly, a small wet puppy
Tries to find his way to you
One step at a time
Stepping on the wet asphalt, chewing on it

Making my way through the fallen snow
Like a playful child
As the wind blew us around
I gazed at the sky with you
Birds pass through the rainbow light
And race inside the green tunnel

(Repeat*)

(RAP) The two of us sit by the pool under the moon
Let’s talk about love until our fingers are soaked
In the blink of an eye I become a star
That will shine down on you forever more
As we bask in the bright neon light
Let’s spread our overflowing emotions into the night sky
It’s getting late, so let’s sing
I’ll devote all these emotions to you

(RAP) These emotions, oh oh, are yours, yeah

(Repeat*)

(We’ll gather the wind in our wings and fly)
Let’s reach out to the vast sky
(The land grows completely silent)
As a white angel descends

(We’ll gather the wind in our wings and fly)
Let’s reach out to the vast sky
(The land grows completely silent)
As a white angel descends

(Repeat**)

I make a wish on the moon that shines deeply
For you to realize all my steadfast emotions, all my thoughts for you
In this rhyme, and I’ll keep singing beneath the shining moon
I can feel the warmth of your jacket
We exchange a kiss that leaves all of Japan jealous
The light that softly wraps around us will last forever
Today comes to an end, it’s time to reset